訂購(gòu)熱線(xiàn)13722252255

新聞資訊

當(dāng)前位置:首頁(yè)-新聞資訊

大型關(guān)公銅像是怎么從一名戰(zhàn)將走上財(cái)神爺?shù)牡匚坏哪兀?/h1>
發(fā)布時(shí)間:2021-07-19點(diǎn)擊量:34

關(guān)公銅像現(xiàn)在合適普遍,備受人們的喜愛(ài),那么大型關(guān)公銅像是怎么從一名戰(zhàn)將走上財(cái)神爺?shù)牡匚坏哪??首先,就是他的忠誠(chéng),關(guān)羽和劉備張飛結(jié)拜以后,一直都是忠心耿耿地輔佐劉備,為他南征北戰(zhàn),他是歷代統(tǒng)治者為鞏固自己統(tǒng)治所樹(shù)立的忠義勇猛的典型形象。在三國(guó)時(shí)期,就被劉嬋追封為壯繆侯,宋朝時(shí)期,被宋徽宗追封為忠惠公、武安王,明朝時(shí)期,被明神宗封為關(guān)圣帝君,到了清朝還被封為關(guān)圣大帝。

Nowadays, the bronze statues of Guan Gong are popular and loved by people. How did the large-scale bronze statues of Guan Gong ascend to the position of God of wealth from a war general? First of all, it is his loyalty. After Guan Yu and Liu Bei and Zhang Fei became friends, they always helped Liu Bei to fight for him. He was a typical image of loyalty and bravery set up by the rulers of previous dynasties to consolidate their rule. In the Three Kingdoms period, he was canonized by Liu Chan as the Marquis of Zhuang Miao. In the Song Dynasty, he was canonized as zhonghuigong and King Wu'an by song Huizong. In the Ming Dynasty, he was canonized as emperor Guansheng by Ming Shenzong. In the Qing Dynasty, he was canonized as emperor Guansheng.


智勇雙全關(guān)公像.jpg


這些稱(chēng)號(hào)從侯到公,再到王,再到帝,然后圣帝,他的封號(hào)一步步提高,可以說(shuō),是這些統(tǒng)治者將關(guān)羽推上了神壇。另外,關(guān)羽曾經(jīng)在鄉(xiāng)野賣(mài)過(guò)豆腐,打過(guò)鐵,因?yàn)橛⒂抡塘x,被小商販們尊為保護(hù)神,久而久之,就成了各行各業(yè)的財(cái)神了。其次,也是最重要的一點(diǎn),是關(guān)羽的忠義精神與古人的經(jīng)商理念很合。

From marquis to Duke, then to King, then to emperor, and then to holy emperor, his title gradually increased. It can be said that these rulers pushed Guan Yu to the altar. In addition, Guan Yu once sold tofu and beat iron in the countryside. Because of his bravery and righteousness, he was respected as the patron saint by the peddlers. Over time, he became the God of wealth in all walks of life. Secondly, and most importantly, Guan Yu's loyalty is in line with the business philosophy of the ancients.


忠正不二銅關(guān)公.jpg


古人云:“不義之財(cái)不可取?!币馑际?,不符合道義的錢(qián)財(cái)不應(yīng)該要。對(duì)于這段話(huà),關(guān)羽也有一段典故。傳說(shuō)他曾被曹操封為“漢壽亭候”,在他準(zhǔn)備離開(kāi)曹操時(shí),將曹操曾經(jīng)賜給他的金銀財(cái)物全部用封條封存起來(lái),一樣也沒(méi)拿走,就連曹操封給他的大印也沒(méi)有拿走,而是掛在了大堂的橫梁上。

The ancients said, "ill gotten gains are not desirable." It means that money that is not moral should not be taken. Guan Yu also has an allusion to this passage. It is said that Cao Cao once named him "the Marquis of Hanshou Pavilion". When he was ready to leave Cao Cao, he sealed up all the gold and silver that Cao Cao had given him with seals, and did not take away any of them. Even the seal that Cao Cao gave him was not taken away, but hung on the beam of the hall.


鑄騎馬關(guān)公雕塑.jpg


有個(gè)成語(yǔ)叫“封金掛印”,講的就是這段典故。還有一點(diǎn)大家恐怕都不知道,那就是傳說(shuō)中算盤(pán),也是關(guān)羽發(fā)明的。據(jù)說(shuō)關(guān)羽雖然是個(gè)武夫,但是非常心細(xì),特別善于理財(cái),對(duì)會(huì)計(jì)也很擅長(zhǎng)。他當(dāng)初給曹操記賬的商用簿記法,現(xiàn)在都還有人在使用。看了這么多,不得讓人感嘆一句,武圣和財(cái)神之名,關(guān)羽當(dāng)之無(wú)愧啊。鑄騎馬關(guān)公雕塑、智勇雙全關(guān)公像、中正不二銅關(guān)公

There is an idiom called "gold seal", which is about this allusion. I'm afraid you don't know that the abacus in legend was invented by Guan Yu. It is said that although Guan Yu is a Wufu, he is very considerate, especially good at financial management and accounting. The commercial bookkeeping method he used to keep accounts for Cao Cao is still in use. After reading so much, I can't let people sigh that Guan Yu is worthy of the name of martial saint and God of wealth. The statue of Guan Gong on horseback, the statue of Guan Gong with wisdom and bravery, and the bronze Guan Gong of Zhongzheng


聯(lián)系我們

電話(huà)(微信):13722252255
地址:保定市唐縣長(zhǎng)古城工業(yè)區(qū)
版權(quán)所有:河北鑄銅關(guān)公雕塑制作生產(chǎn)廠(chǎng)家 ICP備案編號(hào):冀ICP備19005158號(hào)-4
備案圖標(biāo).png

冀公網(wǎng)安備13062702000169號(hào)